На моей полке много словарей. Есть самые распространённые и известные, есть узкоспециальные. И среди них словарь С.И. Ожегова.
Словари очень люблю. В них кладезь интереснейшей информации! Многие из них приобретались по случаю, некоторые находились с трудом.
Среди них тяжеловес – «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля, переизданный в советское время, но со старыми дореволюционными буквами. Потом несколько томов толкового словаря советской эпохи под редакцией Дмитрия Николаевича Ушакова. К сожалению, эти словари не соответствуют нашей современности. Они стали историческими и могут прояснить лексику своего времени. У Даля хорошо искать слова из русской классики XIX века, у Ушакова появившиеся после революции и в советское время до 1940-х годов слова.
До сих пор пользуюсь словарём Сергея Ивановича Ожегова (1900–1964). Не забудьте, что его фамилия произносится с ударением на первом слоге – на О.
Вот этот однотомный словарь в тёмно-синем твёрдом переплёте я приобрела в букинистическом отделе, когда пришла после института работать в школу, а потом кто-то из выпускников 1995 года подарил мне новое издание словаря, где с именем С.И. Ожегова уже было имя лексикографа Н.Ю. Шведовой. С тех пор много времени прошло, и я уже пользуюсь 28-м изданием словаря С.И. Ожегова 2024 года под редакцией Л.И. Скворцова.
22 сентября 2025 года исполняется 125 лет со дня рождения Сергея Ивановича Ожегова, великого лексикографа, учёного с мировым именем, лауреата Пушкинской премии. Как мало информации об этом человеке! О нём почему-то нет повести, как, например, о Владимире Дале («Собирал человек слова…», 1969). Только скучные, однообразные научные статьи, написанные лингвистами. А ведь жизнь его была трудная, насыщенная не только преподавательской деятельностью, работой над учёными трудами, но и потерями, препятствиями. Каким он был человеком? Почему стал лексикографом?
Сергей Иванович родился в 1900 году в Тверском крае, в селе Каменное (теперь это город Кувшиново), в интеллигентной семье: отец инженер-технолог на фабрике, мать из бывших дворян, состояла в родстве с профессором Петербургского университета Г.П. Павским, филологом и языковедом, которому дважды присуждали Демидовскую премию.
Семья перебралась в Санкт-Петербург ещё до начала Первой мировой войны, революционные годы выпали на юность Сергея Ивановича, окончившего в столице гимназию и решившего поступить в Петроградский университет на факультет языкознания. Он вступил в ряды красноармейцев, воевал в Карелии, на Украине. Когда закончилась Гражданская война, то продолжил обучение в университете, закончил аспирантуру, участвовал в составлении академического словаря В.Я. Грота и А.А. Шахматова в той части, которая начиналась на букву «Д».
Навыки «собирания слов» ему пригодились, когда его включили в коллектив, работавший над созданием нового толкового словаря русского языка под руководством Д.Н. Ушакова. Для этой научной работы Сергею Ивановичу пришлось переменить место жительства и переехать в Москву.
Грянула Великая Отечественная война, учёных эвакуировали в Сибирь и Среднюю Азию. Но Сергей Иванович не смог попасть в ополчение из-за брони и остался в Москве исполнять обязанности заместителя директора Института русского языка Российской Академии наук. Он преподавал, работал над созданием нового курса лекций, следил за сохранностью оборудования, дежурил в ночных патрулях на городских улицах.
В 1942 году в Ташкенте скончался Д.Н. Ушаков. Личные потери случились и в семье Ожегова. Сергей Иванович потерял двух родных братьев: младший Евгений и его маленькая дочка умерли от туберкулёза ещё до начала Великой Отечественной войны, Борис участвовал в обороне Ленинграда и умер от голода в блокаду. Дочь Бориса Наталья осталась сиротой, и Сергей Иванович заботился о ней и воспитал её как родную.
После войны Ожегов обратился с письмом к руководству страны с просьбой не переводить Институт русского языка из Москвы в Ленинград. Просьба была удовлетворена, и учёный занялся разработкой своего «Словаря русского языка», мечтая сделать его полезным для разных носителей языка. В 1949 году вышло первое издание словаря. На его составителя обрушилась лавина разнообразных отзывов, многие из которых были, к сожалению, критическими.
С.И. Ожегов. Прибалтика, 1963 год
Но шельмовать учёного критикам не удалось, то ли не хватило политической воли, то ли элементарных знаний. При жизни создателя словарь выдержал восемь переизданий. Его автор, помимо, разнообразных научных занятий, находил время, чтобы отвечать на вопросы читателей и консультировать театральных деятелей, постоянно дополнял словарными статьями очередное переиздание своего словаря, вёл секции по русскому языку, входил в состав многих специальных языковых комиссий, участвовал в создании других словарей и справочников, где имели значение его многолетний опыт и лингвистические знания. На основе своего толкового словаря Ожегов составил типовой русский словник для того, чтобы на его основе могли разрабатываться национальные словари республик.
Увлечённость Ожегова живыми реалиями языка, общением с разными людьми ставили перед ним и другие задачи: осмысление состава литературного языка с точки зрения нормативности, бытование фразеологизмов, проблемы стилистики, орфоэпии, орфографии, культуры речи. Он инициировал создание бесплатной справочной службы в Институте русского языка, двенадцать лет был главным редактором научно-популярной серии книг «Вопросы культуры речи», задумал создать научный журнал «Русская речь». Увы, первый номер вышел только через два года после смерти учёного.
Сергей Иванович считал, что нужно не только следовать нормам языка, но и уметь находить точное, доходчивое, уместное слово для выражения своей мысли. В этом, он полагал, может помочь его толковый словарь. Он великолепно знал русскую историю, этнографию, классическую литературу, пословицы и поговорки, был чуток к живой речи, звучащей в быту, по радио, телевидению, на театральных подмостках. Ожегов много читал, был окружён плеядой молодых учёных, уважающих своего наставника за жизнелюбие, неутомимость в научном поиске, деликатность и обаяние.
Неслучайно в кругу старейших лингвистов Сергея Ивановича прозвали в шутку «Талейраном». Он, как французский политик и дипломат, известный мастер политической интриги Талейран, обладал умением спокойно и тактично решать различные проблемы, связанные как с политикой, так и общением, давал отпор клеветникам и завистникам, терпеливо отвечал на жалобы, находил весомые аргументы и примирял спорщиков с противоположными позициями.
Те, кто знал лично Ожегова, вспоминали его изысканные, но старомодные манеры аристократа, неторопливую походку, аккуратность. Безукоризненный внешний вид выдавал в нём интеллигента. Седая бородка и усы, высокий открытый лоб, внимательные близорукие глаза, благообразность и мягкость лица делали его похожим на священника.
Анекдотичен случай, когда лингвисты Н.С. Поспелов и Н.Ю. Шведова приехали в Ленинград и, взяв такси, попросили отвезти их в Академию наук, но таксист, смущённый их элегантным видом и изысканными манерами, привёз пассажиров в духовную академию.
К первому изданию толкового словаря было много претензий у цензуры. Рассказывают, что одному критику показалось, что в советском словаре слишком много религиозной лексики («аналой», «иконостас», «апокалипсис»), другому не понравилось развратное слово «любовница», третьи велели разместить между словарными статьями о ленинце и ленивце слово «ленинградец», хотя других названий жителей нашей большой страны в словарь не включили. Где-то миролюбиво уступая, а где-то непримиримо отстаивая своё мнение, учёный шёл на компромисс и не допускал ничего фальшивого, уродливого.
Литература
Бельчиков Ю.А. Сергей Иванович Ожегов (К столетию со дня рождения) // Русский язык в школе. – 2000. – № 5.
Булатов М., Порудоминский В. «Собирал человек слова…». – М.: Детская литература, 1969.
Скворцов Л.И. С.И. Ожегов [Серия «Люди науки»]. – М.: Просвещение, 1982.
«Движитель» словарного дела – Сергей Иванович Ожегов. Малоизвестные штрихи к биографии учёного // Правмир